Noticias

ca de en es fr nl

2006-03-18

Informe anual 2005

Introducción

A lo largo del año 2005, la Federación Europea de los Viajeros ha continuado extendiendo su acción. Hemos aceptado cinco nuevas demandas de adhesión de asociaciones de Grecia, Suecia, España (Cataluña), Irlanda e Inglaterra, de manera que entramos en el 2006 con 22 miembros de 14 países. En otras palabras, los países donde tenemos miembros representan más de un 75 por ciento de la población de la Unión Europea.

En el mes de marzo de 2005, los representantes casi de todas las asociaciones miembros se han encontrado en Estrasburgo en nuestra Asamblea General y tercer Congreso. Hemos distribuido la relación de este productivo e interesante acontecimiento a muchas personas y organismos con los que queremos establecer un diálogo.

Nuestro Consejo de Administración se ha reunido en Londres, Bruselas y Gante y, en enero de 2006, por primera vez, en Basilea.

Quedaban pendientes de hacer unos trámites administrativos en el Tribunal de Comercio y el Banco de los Correos en Bélgica pero ahora todo este trabajo está acabado y en orden.

Actividades

  1. Una federación como la nuestra tiene que estudiar las consultas que se le formulan y responderlas, cosa que ha sucedido diversas ocasiones en el 2005. Hemos expresado nuestra posición al Comisario del Medio Ambiente de la UE sobre los efectos del tráfico aéreo y sobre la alternativa ferroviaria para determinados viajes. En verano hemos redactado una nota que abordaba la pregunta: ¿Cómo medir la puntualidad de los trenes?. En otoño se enviaron a la CE las observaciones sobre los derechos de los viajeros en autocar. A finales de diciembre, enviamos también una crítica del Libro Blanco sobre los Transportes a Europa, 5 años después de su publicación.
  2. Otra parte muy importante de nuestro trabajo ha consistido en una serie de diálogos llevados a cabo en Bruselas: con la Comisión, y sobre todo DG TREN; con la Comunidad de los Ferrocarriles Europeos (CER); con la gente del European Infrastructure Managers en relación con Raíl Market Monitoring Schemes; y en el 2005, por primera vez, dos entrevistas con miembros del gabinete de Jacques Barrote, Comisario de los Transportes de la CE.
  3. En diciembre de 2005 los representantes de la FEV tuvieron su primera reunión con directores de la sociedad Thalys. Esperamos tener con ellos relaciones productivas como las que ya hemos establecido con otro operador internacional, Eurostar, con quien tenemos un encuentro en junio cada año. Tenemos la intención de desarrollar también relaciones con Cisalpino y otros explotadores internacionales.
  4. Nuestra participación en la Agencia Ferroviaria europea y su comité de investigaciones ha sido muy útil e intentamos introducir un mayor número de nuestros miembros con peritajes particulares.
  5. La Presidencia de la Unión Europea influye actualmente nuestro trabajo político. En consecuencia, nuestros representantes han tenido en 2005 diálogos con los gobiernos luxemburgueses y británicos.
  6. Nuestras asociaciones miembros han escrito también a los Ministros de Transporte de sus propios países sobre los derechos de los viajeros ferroviarios.
  7. En primavera, hemos desarrollado nuestros contactos con el despacho europeo de las Uniones de los Consumidores (BEUC). Nuestros dos organismos han hecho planes de colaboración para establecer una red europea de usuarios de los transportes y de la energía. En verano, hemos respondido al llamamiento de la Comisión que proponía dar un apoyo financiero a tal red. Teníamos confianza en nuestro éxito. En otoño, mientras las hojas caían de los árboles, la Comisión ha cambiado de opinión: no había dinero en el 2006 para este proyecto. Pero queda la posibilidad de financiar una red de usuarios de los transportes en el 2007 y por lo tanto esperamos construir sobre los cimientos establecidos en el 2005 respondiendo a un nuevo llamamiento.
  8. Hemos sido este año mucho más a menudo invitados a dar nuestro punto de vista. Nuestros representantes han hecho conferencias en Brujas (European Training Centre fuero Railways), Berlín (NEXUS), Manchester (RDS/Railfuture), Milán (Unión Internacional de los Ferrocarriles) y Linköping, Suecia (Nordic Raíl).
  9. Nuestra web juega un papel importante para las personas y los organismos que quieren ponerse en contacto con nosotros. Ahora, es también el medio principal de difusión de nuestro mensaje a Europa y se ha ido ampliando a lo largo del 2005.

Temas

Nuestro manifiesto contiene los temas que recorren transversalmente nuestro trabajo. Durante el año pasado, estos temas figuraban en las actividades antes expuestas. Recordamos cinco de ellos que son para nuestros miembros de una importancia excepcional.

  1. "Viajes fáciles" - tiene que ser fácil coger tanto el tren como los otros medios de transporte público; fácil obtener la información, comprar un billete y hacer una reserva para un viaje internacional. Estamos satisfechos de qué los Nederlandse Spoorwegen ya no amenacen con cerrar sus taquillas internacionales, gracias a nuestros colegas de ROVER (NL) que se han implicado en este problema. Incluso si no se puede comprar un billete internacional en cada estación, uno tiene que poderse informar del sitio y la manera de hacerlo. Nuestros miembros de la RDS/Railfuture han escrito a los operadores de la Gran Bretaña con proposiciones para mejorar estas informaciones.
  2. Hace falta que las condiciones de operación para trenes, autocares y aviones y, a veces, el barco sean las mismas que en el punto anterior. En este terreno intervienen las finanzas, los derechos de los pasajeros y los efectos sobre el medio ambiente. Es también el caso del transporte de mercancías, por eso hemos seguido el debate sobre el Eurovignette. La seguridad se tiene que aplicar estrictamente no sólo sobre el ferrocarril sino también en la carretera, el transporte aéreo y el marítimo y fluvial.
  3. Se tiene que tomar seriamente en cuenta la promoción de los trenes internacionales de larga distancia. Por eso la tarea de nuestro grupo de trabajo sobre este tema es tan importante. Nuestros colegas han estudiado los problemas durante un coloquio en Ausburg y han elaborado una relación detallada y tienen la intención de organizar todavía dos coloquios más en el 2006. Han empezado también un intercambio de informaciones on-line (Iniciativa Fernverkehr) en alemán, francés e inglés.
  4. Los trenes de gran velocidad en Europa han ayudado a los ferrocarriles a ganar clientes de los aviones y de los coches; y a ofrecer nuevas posibilidades para los viajeros. Pero si no están integrados con los trenes clásicos y los otros modos de transportes de corta distancia, bastantes clientes pueden salir perdiendo. Hace falta que todos ganen. Queda pendiente aún un tema que tenemos que abordar en nuestros diálogos con los representantes de la industria y de la política y quien ha sido tomado en consideración por el grupo de trabajo.
  5. Muchas fronteras en Europa ahora están abiertas, pero para los viajes de corta distancia (por ejemplo para ir al trabajo o hacer las compras), el transporte público no es siempre el método más fácil para atravesarlas. Todavía se debe hacer mucho para dar más facilidades a los trenes transfronterizos. Por ejemplo, hemos tenido intercambios de cartas con los gobiernos alemanes y checo a propósito del asunto de la Mandaubahn que atraviesa en dos lugares su frontera común. Estos problemas no son tan difíciles de resolver. Es un objetivo de nuestra federación tomar lecciones de buenas prácticas y de innovación y hacer la promoción.

El futuro

Hemos crecido. Nuestra casa esta acabada y vivimos a dentro. Estamos listos para dar un salto adelante. Pero por eso harán falta más recursos financieros. Eso explica la importancia de nuestro plan de trabajo incluyendo el boletín propuesto, sobre todo porque la FEV no es sólo su Consejo de Administración. Hay que subrayar el potencial del tren y de los otros transportes ecológicos. Se espera colaborar en este sentido con la industria ferroviaria. Pero también hay que desarrollar la voz de los usuarios de manera que los responsables de las decisiones la sientan también tan fuertemente como sienten la de la industria.

Trevor Garrod
President